【五週年企劃—關於編輯的Story 07】與爺爺和對大哥的邂垢,是幸福的
★ 遠流出版 ★〔赫曼赫塞作品〕—文/ 張詩薇 遠流出版公司【赫曼赫塞作品集】主編
此時回想,八年前少有文學書編輯經驗的自己,也許是因為始終沒脫離懵懂苦澀的「成長症狀」,才敢憑著「不知天高地厚的天真」接下編務……對素昧平生的設計名家林小乙發信提出邀約。
Story:
赫曼.赫塞的眾多文學作品,早從上個世紀1970年代起即在台灣風靡一時,不過一直是透過英譯本的轉介,再譯成中文,直到2008年遠流出版了《鄉愁》《徬徨少年時》二書(於2017年重新改版設計),才首度有德文原書翻譯的中文版問世。之後秉持德文直譯,遠流於2013年起又陸續出版了《生命之歌》《流浪者之歌》《車輪下》《荒野之狼》等書。此時回想,八年前少有文學書編輯經驗的自己,也許是因為始終沒脫離懵懂苦澀的「成長症狀」,才敢憑著「不知天高地厚的天真」接下編務,希望這套更貼近原貌的版本,在譯者反覆推敲的字斟句酌下,能讓讀者不僅看到赫塞對人生意義的反覆叩問與深刻追尋,也感受到他把詩韻暈染在字裡行間的「文字音樂」;然後在為著誰能賦予這系列書籍獨特樣貌而苦惱時,再次憑著「不知天高地厚的天真」,對素昧平生的設計名家林小乙發信提出邀約,幸好基於對經典文學的喜愛,她也慨然應允,並且提出獨樹一幟的完整構想,才有如今看到的意象豐富、細膩優美又充滿質感的動人作品!
★ 字畝文化 ★〔不簡單女孩〕—文/字畝文化 總編悄悄話
在葡萄牙一家旅館裡,收到責編寄來書檔請我認可付印,匆匆瀏覽便回信:「沒問題,請送印。」正要按下傳送鍵,一眼瞥見作者獻詞:「本書獻給那些不願意罷工的孩子!」咦?……
Story:
不簡單女孩系列傳記故事的五位傳主,分別是自閉症的動物科學家、工程師、眼科醫生、昆蟲學家、太空人,她們都是為自己人生找到出口的鬥士。
這套書的編輯過程順利,付印前,我如期出國旅遊。不久,在葡萄牙一家旅館裡,收到責編寄來書檔請我認可付印。當時正準備出門遊玩,匆匆瀏覽便回信:「沒問題,請送印。」正要按下傳送鍵,一眼瞥見作者獻詞:「本書獻給那些不願意罷工的孩子!」
咦,這五位女孩雖然備嘗艱辛,但可沒做過童工啊,與罷工有什麼關係!緊急取消行程,在旅館用筆電與編輯往返查證,終於真相大白:本書獻給那些「不願意被判三振出局(strike out)的孩子」,或可說是「不被擊倒的孩子」。出現「罷工」純屬誤會:將strike out誤為strike。
這個小烏龍是無心之失,誰都會有失誤。但我常用它提醒編輯,即使是最無關緊要的獻詞,也可能出錯,因此,永遠要記得開啟「邏輯」的雷達,努力做個追求完美的「不簡單編輯」。
⇈《不簡單女孩1 用圖像思考的女孩:動物科學家天寶‧葛蘭汀的故事》
⇈《不簡單女孩3 眼光獨到的女孩:派翠西亞‧巴斯醫師的故事》
⇈《不簡單女孩4 為星星演奏的女孩:女太空人艾倫‧歐喬亞的故事》
⇈《不簡單女孩5 到叢林冒險的女孩:昆蟲學家艾芙琳‧奇斯曼的故事》
★ 麥田 ★〔犯罪手法系列〕—文/ 林如峯 麥田出版主編
難以對外人道的編輯祕辛是,本系列光是輯跟輯加起來就逼近五十萬字(!),編輯過程中可說是既刺激又好玩又痛苦,總之現在回想起來都懷疑自己究竟是怎麼撐過來的。
Story:
「犯罪手法」系列的開啟,源自於《法醫.屍體.解剖室》這本問答集,該書為道格拉斯‧萊爾回答有意撰寫犯罪小說的讀者或作家的來信之精選。由於萊爾本身就是執業醫生,所以為各種稀奇古怪的提問釋疑(安排某種殺人情節是否合理)自然難不倒他,而他斜槓人生的豐富經歷(發表多部驚悚推理小說,甚至參與過知名影集如《怪醫豪斯》、《CSI犯罪現場》、《冷案》等的編劇工作)也讓他在正經解答之餘還不忘幽默感,讓人讀來暢快淋漓,並收穫諸多醫學知識。在製作法醫問答三部曲的過程中,我發現這門法醫科學實在太迷人了,便開始思忖其他可能;萊爾醫生的非小說作品中,還有一本《Howdunit Forensics: A Guide for Writers》,介紹鑑識調查科學的種種,能夠符合真正鑑識迷的需求與渴望,犯罪手法系列於焉展開。然難以對外人道的編輯祕辛是,本系列光是輯跟輯加起來就逼近五十萬字(!),編輯過程中可說是既刺激又好玩又痛苦,總之現在回想起來都懷疑自己究竟是怎麼撐過來的,可能是對犯罪、屍體與骨骼深深著迷所懷抱的「愛」吧。毒物、蟲蟲、人類學、司法精神醫學……請讓我為各位同好繼續挖掘下去。
⇈《犯罪手法系列2─毒物研究室:250種具有致命效果的經典毒物、植物、藥物和毒品》
⇈《犯罪手法系列4-法醫人類學:聽!骨頭在說話,美國傳奇法醫人類學家梅普斯自傳暨案例集,直擊魔鬼潛伏的淵藪》
⇈《犯罪手法系列5-認識司法精神醫學:一個犯罪者「究竟是真的瘋了,還是只是壞人」?寫給律師與大眾讀者的精神醫學實務指南》
⇈《犯罪手法系列6-刑案偵訊室:FBI「破案神探」本尊破解連續殺人犯與獵食者的內心祕密》
★ 愛米粒 ★〔叫我對大哥〕—文/ 莊靜君 愛米粒出版總編輯
書中很多情境都讓我聯想到小路,總是讓我又哭又笑的...在編輯這本書中文版的期間,我為小路買了新的床和貓砂盆,我跟他說:「我們要長長久久在一起喔。」沒想到一個月後,他被診斷罹患舌癌末期...
Story:
幸褔的邂垢
與爺爺和對大哥的邂垢,是幸福的。
《叫我對大哥》之於我的感動,融合了多種的情感轉移。是當時還陪在我身邊的黑貓小路、是在家附近公園陪我跑步的街貓小虎。
第一次遇到爺爺和對大哥是在二〇一八年的夏天,那時我家的小路還是那隻七公斤,頭好壯壯,喜歡黏人的大孩子。
《叫我對大哥》書中有很多情境都讓我聯想到小路,總是讓我又哭又笑的。例如書裡有一段是爺爺一把抱起對大哥說:「從今以後都要跟我在一起。睡覺也要一起,懂嗎?」對大哥眼睛睜得大大說:「是。」 還有一段是爺爺要外出工作,所以找了保姆來家裡。恰巧我是個常去國外出差的人,一開始小路也跟對大哥的反應一樣,有點驚慌說:「妳出國的話,那誰來餵我吃飯呀!?」但當他一見到我特別面試找來的美麗寵物保姆之後,就很開心的躺在保姆的大腿上睡覺啦!!!他和對馬大哥真的是台日哥倆好呀。
就這樣,我愛上了爺爺和對大哥的故事,成了《叫我對大哥》台灣的出版社。
那年的秋天,在編輯這本書中文版的期間,我為小路買了新的床和貓砂盆,我跟他說:「我們要長長久久在一起喔。」沒想到一個月後,他被診斷罹患舌癌末期,我只好放手讓他安樂離開。不久我夢到他跑來跳到我的大腿上睡覺。我開心的對他說:「原來你在這裡,我好想念你啊。」我們一起玩耍了一陣子後,他說要離開了,他說:「你要知道,我已經不在這世上了。」我淚流滿面醒來,想起了《叫我對大哥》中爺爺夢到已經離開的橘貓王子時的場景,知道我不是唯一如此思念愛貓的人,受到了很大的安慰。
小路走後,我遇到了街貓小虎。小虎每天都會在公園的同一個角落睡覺。每次都會跑到我的腳邊喵喵叫要我餵他吃飯。有一回我在夜裡跑步沒發現他,他竟然追到我後面,一把抱住我的腳,像是跟我說:「喂,我好餓,不要跑步了,快給我飯。」然後我就乖乖的衝去附近的便利商店,買了罐頭給他吃。今年台灣的冬天很冷,可愛的小虎被一對年輕夫妻收養了。雖然之後再也見不到小虎,感到很失落,但想到了他跟對馬一樣,不用再過著流浪的生活,有著很愛他的人們照顧他了,想到此,便安心的流下了溫暖的淚水。
謝謝山貓兄妹,讓在台灣的我們,也可以認識爺爺和對大哥,感受到這滿滿的愛。
★ 八旗文化 ★〔大光〕—文/涂育誠 八旗文化編輯
當得知有機會編輯余老師的新書《大光》時,身為粉絲的我非常高興,但旋即遇到的困難考驗是,該如何呈現出《大光》的視覺印象?因此我們與封面設計者溝通的方向是:避免具象化、又能表達最純粹的心靈碰撞。
Story:
小編在學生時期讀過余杰老師許多著作,如《冰與火》、《民國之死》、《我是右派、我是獨派》,受到許多啟發。當得知有機會編輯余老師的新書《大光》時,身為粉絲的我非常高興,但旋即遇到的困難考驗是,該如何呈現出《大光》的視覺印象?
「大光」一詞是《聖經》用語,代表「希望與信仰的力量」。換言之,「大光」不只是宗教符號,更是一種來自心靈深層的感受——十字架本身沒有意義,有意義的是見到十字架的感受與渴望。
因此我們與封面設計者溝通的方向是:避免具象化、又能表達最純粹的心靈碰撞。「圓與光源」成為套書設計的主軸,第一冊的「光源綻放」呼應新生、第二冊的「光源疊影」象徵碰撞、第三冊的「多圓變形」象徵重新塑形。最後的成果極具特色,《大光》在一干宗教類主題書的視覺效果獨一無二,各冊的主題意涵透過封面詮釋也有意在言外的寓意。
⇈《大光:宗教改革、觀念對決與國族興衰【全套三卷】(第一部華文界認識清教徒如何影響世界的宏觀大作)》